Skip to main content

Srinagar

In absolute silence, the wind remains perched
On the ruins of an old city. Guardian owls hoot
The nights away and slay silent monsters
That lie in wait besides the doors of decay.

People tell wonderful tales of the day when
The disgust was melted and poured so it
Would coarse its way through the veins of the city
Marked by shrines and gardens, silence
Symbiotic with noise within.

Beneath the domes of soot, an underground
River flows, Its memory, dimmed by
Sounds of furnace blasts, an old essence
Once found in perfumier’s dungeon .

The walls of old houses plastered
With baked mud mixed with dried
Grass still bear the marks of children
Taken away by the shadows of night.

In the old gun makers quarters, the
Gun-powder still hangs in the air
Like the last mourner at an abandoned
funeral.

In the lane of metal polishers, half-burnished
Pans lay abandoned like widows of Vrindavan.
Besides the bridge of poetess, empty temples
Wail for sleeping Gods even as their doors
Remain locked with shiny paddocks.

In shop of the old pickle maker, the spices of loss
Mixed with bitterness of
Plague, were sold to highest bidder of sorrow.

In the by-lanes, discreet lovers remain untouched,
hands still held tight by shackles
of unconsummated lust.

The old mosque by the lake of insanity,
still remains, in absolute silence.
The wind perched on the ruins
of an old city.

Comments

Popular posts from this blog

Some Other Time

 We will be counting days again, till we say hello again— only for us to say goodbye again. We always knew we’d have to say our goodbyes one day. Then why does it hurt so? Even so, when we know it won’t be long before even goodbyes are a luxury. We cling to hopes— that this isn’t the only life we will live. That one day, we will meet again, in some other life, in some other time, where we won’t have to say   G oodbye.

In Barely Discernible Darkness

I will trace the Jhelum Across Your back with my fingers In barely discernible darkness It will form a paisley Drawn from the memory of An imagined Kashmir No language spoken by Man or Gods shall be Uttered that night Words will be melded, Sentences molded to form A new language of love The ink, a fine powdered Amethyst, shall dry as We write its grammar The quill tips, fashioned From old bones, shall Burn in its blaze The room will be Full of scorch marks In barely discernible darkness -- Tz

Indigo Halls of Imagined Gods

In the indigo halls of Imagined Gods of Love, Lovers leave half burnt letters of incense and trails of broken hearts - Among ruins of shattered Love knots, she sits alone Weaving a rosary out of Thin air With longing as its thread and Beads made out of tears -- In the Indigo halls of Imagined gods of Love, The walls conspire and whisper Into her ears Telling tales of unfaithful loves And unrequited desires -- The rags of threads once Tied at the Astans of Hamdan, Lie at her feet, as she sits alone Knitting desolation from the whispers To sacrifice at the altars of the imagined Gods of love