Skip to main content

Fire, Earth and Water in Exile

I will sit one day again,

on the hillock opposite Chrar,

and look at it till it consumes me

The fire that still rages in the mountains,

Shall claim me then, even as I sit still unable to move

Mesmerised by the beauty and purity of fire,

Fire, whose fuel is men and stones, shall consume me

Only to purify my stained heart, only so that

I can sit one day again

On the hillock opposite Chrar

And look at it till it consumes me, again.

I shall live again in the village of Dervishes,

And in places, that do not, should not, exist

I will whirl away my sorrows even as my sorrows

whirl me, insignificant speck, away

The wind will claim me, if only

to abandon me to the village of dervishes,

And in places, which do not, should not, exist.

I will drink from the Spring of Hemal

Even as the poison shall spread through me,

I shall sing of Hejaz and Sheeraz

The Thirst quenching virtue of water, shall

Take over me as madness shall creep,

And claim me again, so that I may drink again
From the poisoned waters of the spring of Hemal.

Comments

Popular posts from this blog

Indigo Halls of Imagined Gods

In the indigo halls of Imagined Gods of Love, Lovers leave half burnt letters of incense and trails of broken hearts - Among ruins of shattered Love knots, she sits alone Weaving a rosary out of Thin air With longing as its thread and Beads made out of tears -- In the Indigo halls of Imagined gods of Love, The walls conspire and whisper Into her ears Telling tales of unfaithful loves And unrequited desires -- The rags of threads once Tied at the Astans of Hamdan, Lie at her feet, as she sits alone Knitting desolation from the whispers To sacrifice at the altars of the imagined Gods of love 

Zulaikha’s Lament

Blotted and Stained Like blood on apples, My reputation remains in tatters After these years But what was a woman to do? -- He had the face of An angel His shoulders, A sculptors dream His eyes, spoke a million languages his lips, like daggers driven apart -- I grew outside of Cairo Unloving father and sad mother Sold me for a goat and   A bag of gold To the first merchant who They came across -- My Husband, Kind, Generous man Made me his wife And put me along with Thirteen others -- My Husband, Kind Generous man Kept me happy Visited me twice a month Blessing me with His drunken kisses and Impotent rage -- I was never sad What more could A woman want? Lots of wealth and An impotent husband Sex was a chore The price of being so glad -- Then he came Chained and covered with dust Another man from the Slave traders den He stood at the gate Neither sad nor in jest Even at a distance...

The Empty Apartment

I draw a deep breath, An empty chair sits in the corner Hastily scribbled notes scattered Around the desk, abandoned Like lilacs in battle filed Wandering eyes rest among the Clumped clothes, a black sequined Scarf pokes pathetically from Among the ruins of our lives, Staring at me, accusing me A half-eaten apple still Sits on the top the fridge, next To the owl totems from the time We visited the dead shaman, You used believe in -- The movers are here, Walking up the narrow stairs Stomping feet leaving shoe marks, You so hate, across the Floor, Our floor The empty boxes laid in front of me Forcing decisions I never wanted To make, what to keep and what To ditch, how much luggage to leave For the insidious new occupants -- Tz