Skip to main content

Chapter 9: Madness


I hold onto the ledge of
sanity by the edges of my fingernails
polishing a tune that i heard
long ago on radio Kashmir,
sandwiched between propaganda
and farmer's show, where they taught
how to sow blood in fields of saffron
to reap a harvest of dead bodies
mutilated with joy and skinned alive
by bayonet edges and threshed by
a machine made of army boots

I hold onto the ledge of
sanity by edge of my fingernails
playing an imaginary santoor,
made by the last santoor master
of Srinagar, its wires made of
Human tendons and its small
wooden hammers, bones of young poetess
its fickle frame crushed bone of
orphaned children trafficked from
mortared houses into army camps
disguised as play grounds


I hold onto the ledge of
sanity by edges of my finger nails
dreaming about refuge in the asylum
of ugly emperors and handsome beggars
hiding behind masks of iron, smelted
by gunpowder made behind the mosque
made of stone, where the pulpit never
roared and no men ever bowed
eyes ripped out by the majnun
driven to despair when night refused
to dull his pain

I hold onto the ledge of sanity

by edges of my fingernails   

Comments

Unknown said…
This comment has been removed by the author.

Popular posts from this blog

Indigo Halls of Imagined Gods

In the indigo halls of Imagined Gods of Love, Lovers leave half burnt letters of incense and trails of broken hearts - Among ruins of shattered Love knots, she sits alone Weaving a rosary out of Thin air With longing as its thread and Beads made out of tears -- In the Indigo halls of Imagined gods of Love, The walls conspire and whisper Into her ears Telling tales of unfaithful loves And unrequited desires -- The rags of threads once Tied at the Astans of Hamdan, Lie at her feet, as she sits alone Knitting desolation from the whispers To sacrifice at the altars of the imagined Gods of love 

Zulaikha’s Lament

Blotted and Stained Like blood on apples, My reputation remains in tatters After these years But what was a woman to do? -- He had the face of An angel His shoulders, A sculptors dream His eyes, spoke a million languages his lips, like daggers driven apart -- I grew outside of Cairo Unloving father and sad mother Sold me for a goat and   A bag of gold To the first merchant who They came across -- My Husband, Kind, Generous man Made me his wife And put me along with Thirteen others -- My Husband, Kind Generous man Kept me happy Visited me twice a month Blessing me with His drunken kisses and Impotent rage -- I was never sad What more could A woman want? Lots of wealth and An impotent husband Sex was a chore The price of being so glad -- Then he came Chained and covered with dust Another man from the Slave traders den He stood at the gate Neither sad nor in jest Even at a distance...

Torn Poster

You stare at me From that torn poster Like the protagonist of Some sad Palestinian film Your eyes, a blaze of Rebellion, your still breath Glazing all fear Striping everything away Making me swear The impossibility of my Love for you never Stuck me till it was Too late in the day I keep replaying In my mind, like A broken record set on fire, All scenarios and solution To this quagmire Unrequited love, you once Said was too much To bear, now that I am here I see what you meant You wrote letters of love But they were never addressed To me, The man who got them Set them ablaze even Before he read the tears Gazelles and dogged mirrors All lie broken at the feet Of an imagined world, even as You stare at me From that torn poster --